Juanes — A Dios Le Pido

Оригинальный текст песни Juanes — A Dios Le Pido

Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada yo
a Dios le pido
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
a Dios le pido
Que te quedes a mi lado y que mas nunca te me vayas mi vida
a Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
a Dios le pido

Por los dias que me quedan y las noches que aun no llegan yo
a Dios le pido
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
a Dios le pido
Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente
a Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
a Dios le pido

Un segundo mas de vida para darte y a tu lado para siempre yo quedarme
Un segundo mas de vida para darte y mi corazon entero entregarte
Un segundo mas de vida yo
A Dios le pido
Y que si me muero sea de amor
y si me enamoro sea de vos
y que de tu voz sea este corazon

Todos los dias a Dios le pido Y que si me muero sea de amor
y si me enamoro sea de vos
y que de tu voz sea este corazon

Todos los dias a Dios le pido
A Dios le pido

A Dios Le Pido

Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada yo
a Dios le pido
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
a Dios le pido
Que te quedes a mi lado y que mas nunca te me vayas mi vida
a Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
a Dios le pido
Por los dias que me quedan y las noches que aun no llegan yo
a Dios le pido
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
a Dios le pido
Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente
a Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
a Dios le pido

Un segundo mas de vida para darte y a tu lado para siempre yo quedarme
Un segundo mas de vida para darte y mi corazon entero entregarte
Un segundo mas de vida yo
a Dios le pido
Y que si me muero sea de amor
y si me enamoro sea de vos
y que de tu voz sea este corazon todos los dias a Dios le pido

Перевод Juanes — A Dios Le Pido на русский язык

Чтобы мои глаза просыпались от света твоего взгляда,
Я прошу Бога,
Что моя мать не умерла, чтобы мой отец помнил обо мне
Я прошу Бога,
Что ты осталась рядом со мной и чтобы больше никогда не ушла из моей жизни
Я прошу Бога,
Что моя душа не уставала любить тебя, и берегли меня небеса
Я прошу Бога

Дни, что мне остались, и ночи, которых еще не было,
Я прошу Бога
За детей моих детей и детей твоих детей
Я молюсь Богу,
Чтобы мой народ не проливал столько крови и воспрял духом мой народ
Я прошу Бога.
Что моя душа не уставала любить тебя, и берегли меня небеса
Я прошу об этом Бога.

Еще одна секунда жизни, чтобы предложить тебе навсегда остаться рядом со мной,
Еще одна секунда жизни, чтобы подарить тебе мое сердце,
Еще одну секунду жизни
Я прошу у Бога.
И если я умираю, то от любви
И если я влюбляюсь, то в тебя,
И чтобы твой голос жил в этом сердце —
Каждый день я прошу об этом Бога.
И если я умираю, то от любви
И если я влюбляюсь, то в тебя,
И чтобы твой голос жил в этом сердце —
Каждый день я прошу об этом Бога

Я прошу Бога.

Спасибо, Всевышний!* (перевод Анна Денисова)

За свет глаз моей любимой, что сияют рядом каждый день —
Спасибо, Всевышний!
За отцовскую заботу и за то, что мать здорова —
Спасибо, Всевышний!
За тот день, когда свою судьбу ты мне вручила так безоглядно —
Спасибо, Всевышний!
За небес защиту и за сердца, что любят, не уставая —
Спасибо, Всевышний!
За те дни, что пролетели, и те ночи, что еще придут —
Спасибо, Всевышний!
За детей, что рождены на свет и лишь еще родятся —
Спасибо, Всевышний!
За страну, что настрадалась, за народ, что мужества не теряет —
Спасибо, Всевышний!
За небес защиту и за сердца, что любят, не уставая —
Спасибо, Всевышний!

Миг прошу, чтобы сказать тебе: «Останься!»,
Чтоб отдать тебе всю душу без остатка.

Лишь мгновенье жизни попрошу… Спасибо, Всевышний!
Когда придет время умереть,
Пускай умру от любви к тебе,
Поет твой голос в моей душе, и вторит сердце: Спасибо, Всевышний!

* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации