Alessandra Mele — Queen of Kings

Оригинальный текст песни Alessandra Mele — Queen of Kings

She, queen of the kings
Runnin’ so fast, beatin’ the wind
Nothin’ in this world could stop the spread of her wings
She, queen of the kings
Broken her cage, threw out the keys
She will be the warrior of North and Southern Seas

Got raven hair, it’s dark as night
Icy eyes, out of sight, out of sight
Her heart in spite, is warm and bright
Her smile awakes the Northern Light

Lookin’ out she calls
Lai, lai-da-dai-dai-da
Who will conquer all, all?

Her name is she, queen of the kings
Runnin’ so fast, beatin’ the wind
Nothin’ in this world could stop the spread of her wings (Hеy!)
She, queen of the kings
Broken hеr cage, threw out the keys
She will be the warrior of North and Southern Seas

A firestone forged in flames
The wildest card, run the game, run the game
Can’t stay the same in this world of change
Don’t fear the pain, just break the chain

Lookin’ out she calls
Lai, lai-da-dai-dai-da
Who will conquer all, all?

Her name is she, queen of the kings
Runnin’ so fast, beatin’ the wind (Hey!)
Nothin’ in this world could stop the spread of her wings
She, queen of the kings
Broken her cage, threw out the keys (Hey!)
She will be the warrior of North and Southern Seas

Lai, la-da-dia
Ra, rai-ri-rai-rai-ri
Lai, la-da-dia
Lai, li-li-la
Lai, la-da-dia
La-la-la-la
La-la-la-la
Ah-ah-ah-ah

Her name is she, queen of the kings
Runnin’ so fast, beatin’ the wind (Hey!)
Nothin’ in this world could stop the spread of her wings
She, queen of the kings
Broken her cage, threw out the keys (Hey!)
She will be the warrior of North and Southern Seas (Hey!)

Перевод Alessandra Mele — Queen of Kings на русский язык

Она, королева королей,

Бежит так быстро, обгоняя ветер,
Ничто в этом мире не остановит размаха её крыльев.
Она, королева королей,
Вырвалась из клетки, выбросила ключи,
Она станет воином Северного и Южного морей.

Волосы, как у ворона, тёмные, как ночь,
Ледяной взгляд, украдкой, украдкой. 1
Но вопреки этому сердце её тёплое и светлое,
Её улыбка пробуждает северное сияние.

Вглядываясь, она зовёт:
Лай-лай-да-дай-дай-да,
Кто покорит всех?

Вот она, королева королей,
Бежит так быстро, обгоняя ветер,
Ничто в этом мире не остановит размаха её крыльев.
Она, королева королей,
Вырвалась из клетки, выбросила ключи,
Она станет воином Северного и Южного морей.

Кремень, выжженный пламенем,
Самая непредсказуемая правит игрой, правит игрой.
Не остаётся постоянной в этом переменчивом мире,
Не боится боли, просто рвёт цепи.

Вглядываясь, она зовёт:
Лай-лай-да-дай-дай-да,
Кто покорит всех?

Вот она, королева королей,
Бежит так быстро, обгоняя ветер,
Ничто в этом мире не остановит размаха её крыльев.
Она, королева королей,
Вырвалась из клетки, выбросила ключи,
Она станет воином Северного и Южного морей.

Лай, ла-да-дай,
Ра, рай-ри-рай-рай-ри,
Лай, ла-да-дай,
Лай, ли-ли-ла,
Лай, ла-да-дай,
Ла-ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла,
Аа-аа-аа-аа.

Вот она, королева королей,
Бежит так быстро, обгоняя ветер,
Ничто в этом мире не остановит размаха её крыльев.
Она, королева королей,
Вырвалась из клетки, выбросила ключи,
Она станет воином Северного и Южного морей.

1 – контекстуальный перевод. В оригинале: не на виду, вне поля зрения, за пределами видимости.