Aerosmith — Ain’t That a Bitch

Оригинальный текст песни Aerosmith — Ain’t That a Bitch

Up in smoke you’ve lost another lover
As you take a hit off your last cigarette
Strung out, burnt out
Yeah you’re down on your luck
And you don’t give a fuck
‘Til the best part of you starts to twitch
Ain’t that a bitch

Freak out! I’m alone now
I feel just like I’m losin’ my mind
‘Cause love is like the right dress
On the wrong girl
You never know what you’re gonna find
You think you’re high and fine as wine
Then you wind up like a dog in a ditch
‘Cause love is like a wrong turn
On a cold night…yeah
Ain’t that a bitch

In a daze
In the throes of emotion
You see God in the Devil’s eyes
Then you fall so far from grace
You wouldn’t know a kiss
If it was on your face
You can tell it to the jury
But you ain’t got no case

Freak out! I’m alone now
I feel just like I’m losin’ my mind
‘Cause love is like the right dress
On the wrong girl
You never know what you’re gonna find
The gal was fine as calamine but not
Enough to scratch a seven year itch
‘Cause love is like the last licks outta Hendrix… yeah
Ain’t that a bitch

Then you feel so out of place
Lickin’ up the arsenic
From the same old lace
You know the stuff is poison
But you gotta have a taste

You gotta
Freak out! I’m alone now
I feel just like I’m losin’ my mind
‘Cause love is like the right dress
On the wrong girl
You never know what you’re gonna find
You think you’re high and fine as wine
Then you wind up with your face in a ditch
‘Cause love is like a wrong turn
On a cold night… yeah
Ain’t that a bitch, Ain’t that a bitch

Перевод Aerosmith — Ain’t That a Bitch на русский язык

Сидишь в облаках дыма, потерял еще одну любовь,
Сбиваешь пепел с последней сигареты.
Ты потерял голову, тебя уже ничто не берет,
Ну да, тебе ужасно не везет.
И тебе как-то по… ха!
Пока лучшая часть тебя не начнет… подергиваться
Разве она не с*ка?

Схожу с ума, пускаюсь во все тяжкие, я теперь одинок,
Чувствую себя так, как будто теряю голову,
Потому что любовь — словно отличное платье
На неподходящей девушке.
Никогда не знаешь, что можешь найти,
Ты думаешь, что у тебя все просто супер,
А в конце ты как собака в сточной канаве,
Потому что любовь — словно неверный поворот
В холодную ночь.
Ну, разве она не с*ка?

Ты в изумлении,
Захлебываешься эмоциями,
Видишь Бога в глазах дьявола,
А потом оказываешься в такой немилости,
Что даже не почувствовал бы,
Если б тебя поцеловали.
Ты идешь подавать жалобу в суд,
Но у тебя нет никаких доказательств.

Схожу с ума, пускаюсь во все тяжкие, я теперь одинок,
Чувствую себя так, как будто теряю голову,
Потому что любовь — словно отличное платье
На неподходящей девушке.
Никогда не знаешь, что можешь найти.
Девица была чертовски хороша,
Но ее не хватило бы, чтобы успокоить семилетний зуд,
Потому что любовь — словно остатки от Хендрикса,
Ну, разве она не с*ка?

Потом чувствуешь себя настолько не в своей тарелке,
Глотаешь мышьяк
Все с тем же алкогольным коктейлем.
И знаешь ведь, что эта штука ядовита,
Но ты просто должен попробовать…

Убирайся,
Я теперь один,
Чувствую себя так, как будто теряю голову,
Потому что любовь — словно отличное платье
На неподходящей девушке.
Никогда не знаешь, что можешь найти,
Ты думаешь, что у тебя все просто супер,
А заканчивается все в сточной канаве,
Потому что любовь — словно теплое ружье
В холодную ночь.
Разве она не с*ка? Ну, разве она не с*ка?